Tag Archives: Almost Home

Changing Book Titles

US cover

UK cover

In my recent review of The Officer’s Lover I mentioned that in America The Officer’s Lover has the title Almost Home. I also briefly said that I believed the American name was better. I certainly think it reflects the story better. Whilst The Officer’s Lover does have a slight baring on the story I feel it doesn’t reflect the main content of the story at all. However I an see Almost Home working. The main character, Jordan, had been floating since the death of her boyfriend. Making few connections, moving frequently, but never returning to England where she dated, and lost, him. I can see that her search for closure could make her ready to settle and get ‘home’.

So why was the novel name changed? Well I can see a little that it may have been changed to fit with other books by Pam Jenoff. It fits with the pattern of Kommandant’s Girl, The Ambassador’s Daughter, and The Diplomat’s Wife.

That’s what it often comes down to, marketing. It’s similar to changing book covers to film covers. Generally speaking I don’t like film covers- and them often being cheaper suggests to me that many people feel the same. However I can understand why the covers are changed- to make a link for people who have seen, or want to see, the film.

UK cover

US cover

Another notable time that a book title has been changed is the changing of Harry Potter and the Philosopher’s Stone to Harry Potter and the Sorcerer’s Stone in America. Apparently because American’s won’t understand the word philosopher. If I was American I think I would be offended at the assertion that I wouldn’t be able to understand a word- or even have the sense to look up a word I didn’t understand in the dictionary. I’ve heard of a few books being ‘dumbed down’ in this way for America.


UK cover

US cover

There are times when it works of course, when a word is something which is not used internationally. I did think that Angus, Thongs and Full Frontal Snogging had been changed to take out snogging in America, but apparently not. Some of the others have been changed however (USA list, UK list) I had heard it was due to the UK titles being too racy, although someone in America will have to tell me if they actually appear to be racy!

Generally speaking I think authors chose to title books by a certain name for a reason. And whilst other titles may work well on a marketing point of view I think really the author’s title should be stuck with. What do you all think?


Filed under general, Musings

The Officer’s Lover- Pam Jenoff

Note: In the US this book is sold as Almost Home, which was changed for the UK sale. Personally I think the US name is more appropriate for the story (which is really a discussion for another day) but I’m referring to it as The Officer’s Lover because I’m based in the UK, and my Amazon links are for Amazon UK.

Synopsis (from Amazon)

Ten years ago Jordan Weiss suffered the devastating death of her boyfriend Jared, a gifted rower at Cambridge. Since then work as an intelligence officer has taken her to the world’s hot spots where she has faced terrible dangers. However, it’s the thought of returning to England that haunts her most. But when Jordan learns that her best friend, Sarah, is terminally ill, she transfers to the State Department’s London office to be close to her. In London, she and rakish agent Sebastian Hodges are assigned to an investigation into mafia activities that quickly throws Jordan into a whirlwind drama of lies, cover-ups and corruption. Who can she trust? As she desperately tries to pull the pieces together, secrets start to emerge that are strangely connected to her past and will ultimately shape the course of her future …
The Officer’s Lover had been on my wishlist for a long time, and on my shelf for almost as long and, you know what? I really wish I had picked it up sooner. I really didn’t expect to enjoy it as much as I did.
The story really got me hooked, with all it’s twists and turns. I thought I knew what was going to happen at several points, but then something else would be revealed and throw me right off track again. However one big thing that I expected, but thought might be  bit too clichéd did happen. I was happy because I wanted it to, but it was a little too perfect.
The end was rather open however, which I liked. It took away some of the perfection and meant you could make your own end up. However some people might like more of a sense of closure.
I really liked the main character, Jordan, and I wanted things to turn out well for her. There were a few points where I wanted to give her a shake, but that just made her all the more realistic. Seeing the story through her eyes was good too. It meant that we saw things as she saw them so we got all the same surprises as she did, and understand her judgements (even when I didn’t agree with them).
Buy it:
Paperback (£5.59)
Kindle (£5.51)
Other Reviews:
I’m sure I added this book to my wishlist because of a blogger’s review, but without a search function on my feed reader I have next to no hope of finding it 😦
If you have reviewed this book leave me a link in comments and I will add it here.


Filed under Contempory, Crime, Fiction review, Mystery